simo.boualam@gmail.com

مساحة، لأكتب ما أريد!

إنسان، ومدون حر، لا أتاجر ولا أتسول ولا أبيع ولا أشتري ولا أتملق في سوق البشرية!! فقط أنا هنا أعيش من أجل الحرية والسلام والحياة الجميلة بذوف رفيع، هنا أكتب ما أريد.

أقاوم البشاعة بقيم الجمال في الحرية والإنسانية.

_____________________________________

هذا المدون كان(Agnostic) "لا أدرياني"، أو ربما ملحد، ولكن الثبات أن أبقى متشبثا بقيم الحرية والعدالة الاجتماعية مناهضا لكل أشكال العبودية والهمجية والعنف، أحيا إنسانيتي محبا لقيم الخير والسلام والعدالة،

simo.boualam@gmail.com

‏إظهار الرسائل ذات التسميات تراث. إظهار كافة الرسائل
‏إظهار الرسائل ذات التسميات تراث. إظهار كافة الرسائل

2022/04/23

أعشق هذه الرقصة وأنتقيها على صفحات مدونتي

وعلى هذه الرقصة الأنيقة وعلى هذا  النغم كتبت تدوينتي

..وهذه الرقصة الأنيقة كبهاء الفرس وهي تضرب بحوافرها الأرض كالعاديات ضبحا كالموريات قدحا.

أنتقيها على مدونتي هذه الرقصة الأنيقة والمتأنقة بطقطقات علو كعبها  منسجمة  متناسقة متناغمة منسدلة كغدير الوادي يشق طريقه على تغاريد الصباح.. أنتقيها وهي تخلق مشهدا سمعيا بصريا مؤثثا وجميلا.. وهي تدق في الروح سهما من سهام طاقات الجمال والإبداع والشوق إلى الغوص في أغوار النفس  وتحريك مكنوناتها الفنية والإبداعية والحسية والجمالية الراكدة أو الراقدة هناك في تلك الأعماق..  على هذه الحركات وهذا  النغم كتبت تدوينتي أيضا.

هذه التدوينة.

    المدون محمد بوعلام عصامي

2021/12/26

من الأغاني التراثية "وداعا أيتها الجميلة" إن روح الحرية تنادي

 Bella Ciao
‏ أغنية ثورية من الفلكلور الإيطالي. ظهرت إبّان الحرب.  العالمية الثانية، من إبداع الحزب اللاسلطوي الاشتراكي المقاوم للنازية والفاشستية.

اُدمجت في عدة أفلام من إنتاج السينما اليوغوسلافي التي تتحدث عن مقاومة الحزب الاشتراكي والشيوعي للغزو النازي للبلاد.

 

ترجمة الكلمات إلى العربية:

صباح يومٍ ما، أفقت من النوم
وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا، وداعًا
صباح يومٍ ما، أفقت من النوم
ورأيت وطني محتلًا

يا رفيقة، احمليني بعيدًا
وداعًا أيتها الجميلة، وداعاً أيتها الجميلة، وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا، وداعًا
يا رفيقة، احمليني بعيدًا
لأنّني سأموت

وإن متّ، كمقاوم
وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا، وداعًا
إذا متّ، كمقاوم
فعليكِ دفني

ادفنيني، أعلى الجبال
وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا، وداعًا
أدفنيني، أعلى الجبال
تحت ظل وردة جميلة

وإن مرّ، مرّ قومٌ
وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا، وداعًا
إذا مرّ، مرّ قومٌ
سيقولون: ما أجمل الوردة

تلك وردة المقاوم
وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا، وداعًا
تلك وردة المقاوم
الذي استشهد حرًا


الأغنية بكلماتها الإيطالية:

OverviewLyricsListenOther recordingsVideos

O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

Una mattina mi sono alzato

E ho trovato l'invasor

O partigiano portami via

O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

O partigiano portami via

Che mi sento di morir, ir, ir-

O partigiano

Morir, ir, ir

Morir-ir

Morir-ir

O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

O partigiano, giano -ir

O partigiano, giano -ir

Morir, Morir

Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

O partigiano

O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

E se muoio da partigiano

Tu mi devi seppellir

E seppellire lassù in montagna

O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

E seppellire lassù in montagna

Sotto l'ombra di un bel fior, fior, fior

O partigiano

-Ir, morir, morir, morir

Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

O partigiano, giano -ir

O partigiano, giano -ir

Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

2021/11/08

ماذا قال سيغموند فرويد عن فان كوخ؟؟




__________________________________________________________

قال فرزيد عن مأساة الفنان العالمي "فينيست فان كوخ":
كانَ من الممكنِ أن يعيشَ أكثر، لو أنَّه وجد الحب، وحصلَ على حضنِ امرأةٍ يحتويه"، وزيادةً على ذلكَ لا نستطيعُ أنْ نقول بأنَّ ذلك وحدهُ ما سبَّبَ لهُ اليأسَ من الحياةِ والرَّغبةَ في الموت فقدْ تعاونَت عدةَ أسبابٍ على ذلك ومنها الفقر الَّذي كانَ يعاني منْه فهو قدْ درسَ ليكونَ رجلَ دينٍ مثلَ بعضِ رجالِ عائلتِهِ ومن بينهم والده لكنَّه لمْ ينجحْ، أيضاً حاولَ أنْ يكونً تاجرَ لوحاتٍ فنّيّةٍ كثيو شقيقِهِ، لكنّه فشلَ، وأمَّا حبه وميولُه تجاهَ الرَّسم لم يكتشفْها في سنٍ مبكرة فعندما بدأَ بالرَّسمِ كانَ عمرهُ 27 عاماً تقريباً".

ومن المؤسف جدا أن فانكوخ لم يتمكن إلا من بيع لوحة واحدة قيد حياته بقيمة 400 فرنك بلجيكي وهي لوحة
 الكرمة الحمراء The Red Vineyard  (1)
 فلم يكن فان جوخ مشهورًا كرسام خلال حياته وهو رائد الانطباعية التي لم تكن آنذاك قد فتحت عالم الفنون..
 وقد كان فان كوخ يكافح باستمرار حالة الفقر المذقع التي عانى منها بينما بيعت أغلى لوحة بورتريه للدكتور جاشيه مقابل 148.6 مليون دولار في عام 1990 بعد قرن من الزمن على وفاته.

كتب ثيو لزوجته جَو تفاصيل اللحظات الأخيرة في عمر شقيقه قائلا: "ظللت إلى جواره حتى انتهى كل شيء. كان من بين أخر ما قاله 'هذه هي الشاكلة التي أردت أن أمضي بها'. ثم لم تمض ثوانٍ قليلة، حتى انتهى الأمر، ووجد السلام الذي لم يتسن له العثور عليه على الأرض".

والغيديو الذي أنجزته أعلاه يلخص كل شيء بإيجاز شديد.

المدون محمد بوعلام عصامي
______________________________________
مصادر:
(1)

Facts about van gogh

2021/11/07

أحب هذا النوع من الرقص الجميل والجذاب والمتحمس كله طاقة وحيوية ونشاط كأنه رياضة الحركات الجميلة والمدهشة


إنه الرقص الجميل الذي يساعد على إفراغ الطاقة السلبية فينا ويملؤها دواخلنا بالسعادة والإيحابية.. تتراقص مع ذرات الكون في نشيد الحياة الجميل.

i like this type of dance 

2021/04/06

لوركا والحب وميريانا والرصاص وطوق الديكتاتور

وأنا أتأمل في صورة إعدام لوركا وهو يواجه الرصاص بالأشعار وأعيد الكرة متأملا في عمق صور أشعاره مخاطبا قيم الحب والحرية أمام الرصاص، في صورة معبرة جدا عن أخلاق الأديب والشاعر والفن الدي يرقى بالإنسانية إلى المنازل العلى، شاعر الحب والحرية.. إنه لوركا، وما قتلوا الشعر إذ قتلوا الشاعر.

The picture of the Spanish poet García Lorca at the moment of his execution during the Spanish Civil 

لوركا أما الرصاص

What a human without freedom, Mariana!!

Tell me??

How can I love you if I'm not free ??

How can I give you my heart if it is not mine ?!

I am talking about the freedoms and rights that are not in my country.

Is it possible for a person to love his country and he is not free in it?

وعلى تلاوة تلك الأبيات على مسامعي كأنها رواية تروي الكيان.. وأنا أحد المحلقين في عالم الحرية كالبوهيمي كالهيبي في عالم الواقع وفي عالم الخيال وفي العالم الافتراضي الذي يمس فكر الواقع أحلق في صفوف النحل الإلكتروني في آفاق الجمال والزهور المستنيرة أقاوم البشاعة بقيم الجمال.. أقول لهم من فوق ولكل الذباب الإلكتروني من جحافل ظلام العبودية أقول لكم ربما قد قتلتم الحب في وطني عندما قتلتم في روح الإنسان المعنى معناه، معنى الحرية، وهي أم القيم.. ولكن هيهات لكم  ولصنيع مزابلكم أن تقتلوا الحرية التي تحيا بها الأرواح حية..

وهأنذا أتأمل وحيدا من بعيد على نافذتي وعلى الربوة أشهد عليكم سقوط القيم والمعاني..  وأردد أيضا أمام هذا الموت أمام سموم حقاراتهم أللامتناهية أردد ما تركه لنا غارثيا لوركا كأنها صلاة الحرية:

ما الإنسان دون حرية يا ماريانا؟ قولي لي كيف أستطيع أن أحبك إذا لم أكن حرا؟ كيف أهبك قلبي إذا لم يكن ملكي؟

أنا أتحدث عن الحريات والحقوق المفقودة في وطني.

فهل يمكن لإنسان أن يحب وطنه وهو ليس فيه حراً!؟

وأنا كإنسان تواق للحرية وأن أرى أناسا إنسانيين وليس قطعنا من البشر مصنوعين في دروب الهمجية أحور تلك الأبيات من واقعنا المعاش في ديكتاتورية هذا الزمان من وطني المسروق رافضا تلك الوحشية والقمع والنهب والعبودية القهرية ألحور أبيات تلك القصيدة إلى هذه العبارات:

 كيف أهديكي قلبي وأنا محاط بأغلال العبيد في عتمات الجبن والقذارات.. قولي لي كيف أفعل ذلك بدون حرية والحرية أساس وأُسّ قيمة كل القيم..

المدون محمد بوعلام عصامي

Simo Boubanner
The blogger

_____________________________________________________________

 تابع:
* مقالتي بعنوان "جميلة ومُشرَّد وطوق مؤخرة الديكتاتور (سلسلة مقالات - مؤخرة الديكتاتور -4) من المدونة مدونتي "الرؤية والتحليل":

2021/04/05

تدوينة أخاتون لنفرتيتي زينة على جدران معبد

" أقسمت بك يا إلهي أن تجعلها نورا لقلبي لا ينطفئ، وتجعلني عودا لظهرها لا ينكسر، فهي مني وأنا منها، وكلانا سر وجود الآخر".

هذا ما كتبه الملك أمنحوتب الرابع - اخناتون - لزوجته نفرتيتي على جدران المعابد .. 
نفرتيتي وأخناتون وتدوينته على الجدران
نفرتيتي وأخناتون وتدوينته على الجدران

2021/04/04

ربورطاج عن الشاعرة الزجلية خربوشة يستحق المشاهدة



ر
بورطاج بإمكانات بسيطة يستحق المشاهدة، سواء من حيث الكتابة أو الأداء، شكلا ومضمونا على قناة يوتوبر موضوع الفيديو عن شاعرة زجلية مغربية وهي السيدة خربوشة.. الشاعرة التي تبقى ذكراها عارا مكتوبا على قبيلة ولاد سعيد بسطات،  التي التجأت إليهم كلاجئة سياسية وثقافية إن صح القول، طلبا للحماية من بطش ديكتاتور متوحش وهو القايد بنعيسى في زمن التخلف وسيطرة الحكم الفردي التمثيلي للسلطان المتمثل في "القياد" أو القواد على حكم المغىرب الحديث والضعيف في مرحلة قبيل الاستعمار. كان لجؤها إلى قبيلة ولاد سعيد بالشاوية بصفتهم قبيلة تنتمي إليهم من جهة الأم (أخوالها). ولكنهم لم يقدموا لها الحماية خوفا من بطش المخزن والقايد بن عيسى، وآثروا تسليمها إلى القايد بعد تهديده لهم كحاكم منطقة عبدة. المنطقة التي استعبد سكانها بالحديد والنار والغدر والبطش..

القايد بن عيسى قام بصلب وتعذيب الشاعرة إلى الموت..
ولكن في النهاية انتصرت كارما الشاعرة ووصلت لعناتها إليه، وذلك أن تحققت توقعاتها الواردة في أبياتها الزجلية الحكبمة والموزنة، أبيات كانت سبب مأساتها بالدفاع عن ثوار قبيلتها ضد جبروت الظلم والطغيان المطلق..

خربوشة

وفي النهاية رحل الجميع، بما فيهم الشاعرة والقايد بن عيسى والسلطان ورحل المستعمر جزئيا عن بلاد المغرب..   ولكن كلمات الشاعرة الحكيمة بقيت خالدة في الذاكرة والكتب والتاريخ..
وبقي الشعب حيا لا يموت رغم كل المآسي والتشردم بين الانتكاسة والأمل في تحقيق ذاته ككيان كشعب حر له تاريخة في الحرية والكرامة الإنسانية كباقي شعوب العالم.. مازال في الوجود  إلى حين أن تسطع شمس الأنوار وتحقيق تقدير الذات ليصبح معترفا به في ربوع العالم كشعب حر ومنعتق من. العبودية والديكتاتورية ومعاملة القطيع كشعب حي ومنتج.

#نعم_إنها_الحقيقة_مون_كماراد


روابط مكملة:

 مقالتي التعريفية من مرونتي "الرؤية والتحليل"  عن خربوشة كشخصية وأديبة وثورية كمرأة شمال إفريقية تستحق كل التقدير والاحترام:  

https://analysis-md-issamy.blogspot.com/2020/02/blog-post_11.html

2021/03/30

The arabic language: Neutral point of view

اخترت وضع رابط هذا الفيديو الذي يتحدث فيه صاحبه عن موضوع خصائص اللغة العربية من وجهة نظر إنسان غربي متخصص في اللسانيات، وهو دارس وناطق لعدة لغات عالمية

https://youtu.be/nDg3yPSzsEg

2021/02/18

The feet of ballet dancer: Made by art

أختر صورة شاشة (سكرين شوت) لهذه التدوينة تدوينتي من إحدى شبكات مدوناتي الكثيرة 
:تحت عنوان
تلك الأصابع الفضية لراقصة الباليه


2020/04/18

عندما نتنفس الصُعداء بشق الأنفس بعد نفس طويل من الإجهاد قبل أن نستكين بسلام مع ذواتنا منسجمين كسلام النّاي للعود وسلام العود للناي


عندما نتنفّس الصُّعداء في صمت ونعانق العُود بكبرياء..

      #في_الاستماع 
مع سلامي لهذه الروح التي توحي لتلك الأنامل متراقصة بين الأوتار  كي تُجارِي شُعلة الرّوعة عبر الزمن.. 




________________________________________________________________________________   







* طالع تدوينة أخرى بعنوان:




2020/04/12

Happy Easter

Happy & blessed easter for everyone doing good in this life & world.

عيد فصح سعيد.. بالحكمة بالصبر بالأمل بالشفاء بالسلام


Happy blessed easter


I love Easter. It’s the time for eating all the chocolate you can find with complete impunity!  it's the time to benefit delicious moments in this quarantine 2020.

 Have a delicious Easter.  Happy & blessed easter to everyone doing good in this life&world.  

.. Keep strong whatever the situation. Life is short experience, Make it good and Beautiful.. 

 With love 

2020/02/18

أختار لكم من الأغاني الإيطالية القديمة أجمل الألحان في أغنية "العبد والسيد"

#في_الاستماع

أوشيافو اوراي وتعني العبد والسيد، هي عنوان أغنية إيطالية باللغة النابولية، و هي لغة مدينة و منطقة نابولي وكامبانيا، من أداء الممثل والمطرب الإيطالي النابولي، نينو دانجيلو ، أغنية جميلة لحنا وكلمات وآداء، تستحق الانصات والترجمة وقراءة ما بين السطور في معانيها، أتمنى أن تنال إعجابكم.

يؤديها الفنان بلغته الأم النابولية  (Napoletano) وهي لغة مدينة ومنطقة نابولي وكامبانيا.  حيث غنى كلماتها بألحان وعلى إيقاع نابولي متميز، غنى فيها عن الكادحين  من الناس من العمال والفلاحين الذين يعانون من الجهد الكبير في العمل مقابل ثمن زهيد بالكاد يسد رمقهم دون مراعاة لأحوالهم وظروفهم وكأنها أغنية تطالب بتحقيق منظومة العدالة الاجتماعية.

أهدي هذه الأغنية الجميلة إلى القيم الديمقراطية التي هي ثمرة جهد طويل للشعوب في الحصارة الإنسانية إلى الديمقراطية التي تنبع من الشعب غايتها العظمى خدمة تطور الشعب ورفاهيته والضامن لاستقراره وانبعاث حركية تجوره فكريا وعلميا وحضاريا بنيويا جسميا وعقلايا وحسيا..
وإن ذلك لمن الغايات السامية وغاية عظمى لكل ديمقىاطية حقيقة نابعة من هموم الشعب ومحبته.. وإن تحقيق العدالة الاجتماعية والتوازن والاستقرار والرفاه الاجتماعي وضمان خط سليم وبيئة صحية لتطور الشعب، الشعب  الذي هو أساس ومنبع كل إنتاج وكل تطور علمي وفكري واقتصادي في أي وطن.. وتطور الأوطان رهين فقط بمدى تطور الشعوب..

 الأغنية (فيديو)



* صور وتأملات:










______________________________________________________________________________
* مصدر الترجمة:
ترجمة منقولة عن صاحب قناة موسيقية على منصة اليوتوب قناة أدهم الغزالي للموسيقى:
https://youtu.be/VlmSVUqs00I

2020/02/04

تِلكمٌ دروسٌ نستخلصها من آلام المسيح..

استماتة المسيح (1)




Teach yourself to self-learn..
Teach yourself how to turn your wounds into wisdom and strength.. 
Teach yourself how to turn your wounds to love to victory...

هناك دروس مهمة يمكن لأي إنسان كيفما كان معتقده، سواء أكان  ملحدا أو لا دينيا أو ربانيا أو (لاأدرياني-لا أدري) أو مسيحيا أو مسلما أو يهوديا أو بوذيا أو سيخيا أو هندوسيا.. هناك دروس إنسانية تحررية لا سلطوية عميقة جدا يمكن أن يتعلمها كل إنسان من آلام المسيح وشموخه أمام الصليب كالشجرة المثمرة كظل مرتفع في صحراء جافة.. أن يتعلم الإنسان من المسيح كيف يحول تلك الآلام إلى فلسفة حب وانتصار أمام التوحش والتعذيب والاستعباد..

تماما كسبارتاكوس.. غير أن المسيح لم يحمل سلاحا بقدر ما حمل قلبا ورسالة إلى المظلومين والمضطهدين على هذه الأرض.. رسالة إلى القيم والمباديء التي لن تنطفيء أبدا بقدرِ ما يوجد هناك حب وإنسانية.
صورة المسيح الملهمة ن على ذلك الصليب وهو يتقطر دماءا كعنقود عنب يتدلى خيرا يروي العطشى والتائهين في الصحاري من على ذلك الصليب..
كلّه خير واستماتة وسلام.. ذلك هو المسيح الذي عرفته.. 

الدروس من #آلام_المسيح
                #The_Passion_of_Christ
هذا الشخص معجب جدا باستماتة المسيح من على الصليب.
____________________________________________________________



* مصادر ومراجع لغوية:
         * (1) شرح العنوان:   معنى استماتة: 
    • مصدر اِسْتَماتَ أي أَظْهَرَ اسْتِماتَةً : تَصَلُّباً وَثباتاً في الموقف.
    • ترجمة نسبية إلى الإنجليزية:  To be solid in confronting risks, challenges, death
  • روابط: 

2018/02/19

الغجرية والقيثارة والبوهيمي ولحن الحياة

 



حديث قيثارة على دقّات القلوب

The Best of music 
.
أعطني القيثارة وارقصي غجريةً على ألحانها من أسرار الوجود

♥ أنتَ تفكّر حيث تبدع، وحيث تخلق لحنا يتحدث إلى الوجود..

ألهميني أيتها القيثارة الغجرية واسقيني لحنا.. من ألحان أسرار الوجود

وارقصي غجريّةًً على حديثِ أوتارها مع دقّات القلوب، حيث تبقى ألحانها سارية المفعول.. 

وكذلك يبقى أنين الناي خالدا في بواطن العقول.. 

تتماوج المشاعر مع نسيم ألحانها عالية سامية راقية فوق رياح العجاج وضجيج بني همجون..

ابتسم  للحياة دوما بروح المحبة، فقد تكون البسمة الأخيرة
هكذا تقول الألحان الجميلة..

ابتسم فقد تكون الرّقصة الأخيرة والكأسَ الأخيرة والابتسامةَ الأخيرة
وهي آخر ما يتبقّى عبقًا من روح صفاء المشاعر 
بعد أن يَفنى الوجود..
_______________محمد بوعلام عصامي
________________________________ مدون إنساني عصامي

تحفة فنية بثلاثية: الرقص (baile) +عزف قيثارة الفلامينكو (guitarra)+ التصفيق (palmas)...
_____________________________________________________________




:"ملحق: طالع أيضا تدوبنة عن أغية "الدرب الغجري "إلكامينو
http://md-boualam-issamy.blogspot.com/2015/06/el-camino.html

2018/02/18

حنين من الماضي: تلكمُ الأعيادُ كلُُّها، ما نرجو منها إلاّ أن تخلق ابتسامات على مُحيّا الأطفال والأمّهات وملامح شيوخ وعجائز في قرى وعوالم منسية

حنين من الماضي إلى تحايا العيد بين الأحبة والأصدقاء والمخلصين للحرية والإنسانية



Happy Valentine's Day 2018

One Day You Laugh, One Day You Cry.. and life goes on..



عيـــد سعيـــد، إلـــى كل الذين عندهم استعداد ليشاركون أحاسيس المحبة والسعادة والاحتفاء بالأعياد كلها... وتلكمُ الأعيادُ كلُّها، ما نرجو منها إلاّ أن تخلق ابتساماتٍ على مُحيّا الأطفال والأمهات وملامح الجدّات والشيوخ، فترسم عليها بريقا من السرور وكأنها نثرات من ذهب امتزجت بالفضة... تلكم الأعياد كلها.. أعياد السرور والأطفال والأمهات.. كل عام وأنتم بألف خير.. مهما اختلفت الألوان والمعتقدات.. تلكم أعياد نحب فيها السرور وإشاعة المحبة والسلام... تلكم الأعياد.. أعيادنا كلُّها..
بمناسبة عيد الحب وباسم كل أعياد المحبّة التي خُلقت لتخلق الابتسامات والسّلام وتلكمُ الغاية العظمى،  فباسم الكلمات الجميلة والألحان التي تتماوج مع الفصول الصيفية والخريفية في مدن الضباب أوالنخيل أو الثلج، تلكم الألحان التي يبقى وقعها على النفس الذواقة برنين واحد، ترنّ في الأذن كذوق الرّحيق على اللّسان، وكنخب "الراكيا" الدافئة المحلاّة بشهد النّحل، على وقع المطر وهبوب الريح.. وأنت تنظر للعالم كنظرة حنظلة من خلف المشاهد.. وتمسح الندى عن زجاج النافذة حيث المدفئة أحيانا وأحيانا على قراعة الطريق حيث الصقيع.. وكأنك شاهد على سلاسل وأغلال وقيود العصر من منظور إنسان بسيط..

فتلخلد إلى نفسك وإلى ألحان المحبة كدفء المدفئة الذي يُذيب الأحقاد كما يذيب دفء الشمس الجليد، محبة الحرية والإنسانية والعدالة التي تكسِر القيود وتُبطل مفعول صناعة الحقد و السموم. 


يومٌ تبتسم ويوم تبكي.. وبينهما تستمر الحياة بين فصول الخريف والربيع والشتاء والصيف تحت قانون الزمن.. ذلك القانون الزمكاني الذي لا يخرقه بشر ويُطبّق على الجميع على هذا الكُويكب على درب التبّانة.. 

يصادفني هذا اللحن مسافرا عبر الزمن في أغنية قديمة، تحمل إلي ألحانا سرمدية ترنّ في أذني، وكأنّها تسافر عبر الزمن إلى تلك الليالي والشموع.. فتتجاوز بك وبنفسك الإنسانية عالما وكأنها الضّوء محلّقا بين المجرات والنجوم..

كلّ عام وأنتم بخير يا أحرار العالم، كيفما كانت ألوانكم وأجناسكم ولغاتكم.. كل عام وأنتم صامدون شامخون متحررون من الخوف والقمع والهمجانية، كل عام وانتم بخير بين هذه المشاهد والصوّر والفبركات والخيوط الصغيرة والطويلة والمُحبكة التي تمر على مسمعي وإدراكي وضوح الشمس.
 حاول جوما أن تبتسم لروح المحبة.. في كل عيد ومحفل، ولا تنسى أن تبتسم من عمق الإخلاص والوفاء والصفاء، فلربما قد يكون الكأس الأخير، لأن ابتسامة المحبة والسرور تبقى خالدة في الوجود وتصنع السكينة ولو بين ضجيج الهمج والمُعربدين  والحاقدين والمتاجرين بالبشر ومن يتشبثون بقانون العبيد..
                                          محمد بوعلام عصامي
                                                                     مدون إنساني عصامي

وهذا لحن قديم رَنّ على أُذني كالنّسيم العليل يأخذني إلى أيام الحنين..
من كلمات وأداء خوليو اغليسياس مع الترجمة التي تنقل المعنى والمشاعر في هذا الفيديو:

_________________________________________________________________________



_____________________________________________________
ملحق  : طالع تدوينة "بين جبران ومي زيادة"  
          رابط تدوينة: "بين جبران ومي زيادة"

2015/06/21

الدّرب _ EL CAMINO

تقول العبارة في المقطع الموسيقي :
"وهذه القيثارة بين اليدين.. أجرّ أوتارها من أجل إخواني (المضطهدين)...

فألهمتني كي أجرّ بدوري مدادا من قلمي المتواضع، وأدون سطورا عنها، قبل أن أضمّها كمقالة ومساهمة تطوعيّة إلى ويكيبيديا تحت عنوان: 
         الدّرب EL CAMINO          

"الدرب" أو"المشوار" أو "الطريق"، عنوانها الأصلي "EL CAMINO"، هي أغنية غجرية شهيرة من صنف "الفلامينكو"  باللهجة "الإسبانية الأندلسية" من أداء فرقة "ملوك الغجر"، خرجت الى العالم الفني سنة 1989 ضمن ألبوم فسيفساء (موزاييك)، وقد حازت  ضمن هذا الألبوم على الشهادة الذهبية من قبل "رابطة صناعة التسجيلات الأمريكية".

الأغنية مع ترجمة كلماتها على إحدى قنوات اليوتوب

                                                                                      

| الاسم            = الدرب  EL CAMINO
| الغلاف           = ألبوم فسيفساء لملوك الغجر.jpg
| الفنان           = جبسي كينغ/ ملوك الغجر
| الألبوم          = موزاييك (ألبوم) "ألبوم فسيفساء"الذي جاءت ضمنه أغنية EL CAMINO
| الإصدار       = 1989
| النوع           = فلامنكو
| اللغة            = أندلسية إسبانية
| المدة            = 5:03
| المنتج          = تسجيلات كولومبيا

________________________________________________________________________
 إلكامينو على درب البوهيمية على درب روح الغجر


الأغنية في سهرة فنية بالولايات المتحدة لمجموعة الجيبسي كينغ



'''إلكامينو''' هي الأغنية الأكثر شهرة ضمن ألبوم موزاييك، حيث تستحضر ألحانها روح الغجر وذلك الإنسان البوهيمي  السائح على وجه الأرض،  كلماتها العميقة والمتناسقة ، المنسجمة قلبا وقالبا، تستشعر من خلالها صدق وعمق المشاعر لهؤلاء الملوك الغجر، وأنهم نجحوا في إيصال الرسالة الإنسانية بحس عاطفي وجمالي.

أغنية كان لها صداها عندما وضعوا فيها جمال الحس الغجري المرهف، فنجحوا  بإيصال والتعبير عن ذلك الحزن المتشعب في دواخلهم البوهيمية بكل ما تحمل المعاني من رقة وأحساسيس.

ألحان وكلمات منذ خروجها الى العالم الفني ألهمت الكثيرين، وتغنى بها الكثيرون على اختلاف مشاربهم، مهاجرون أو مهجَّريين، أو غُرباء في أوطانهم يعيشون..  كلهم يجمعهم نفس الإحساس تحت عنوان "إلكامينو".

وكأنّ واقع الحال يقول على إيقاعاتها، كلنا غجريون في هذه الحياة  أو محطة منها ، لا نركن لشيء واحد، نحب التعدد، نحب السفر والغوص في المجهول، ونستمر..
نحن أيضا باحثون عن الدرب..  تماما مثلما تفعلون أيها الملوك الغجر.

وأنت في طريقك للبحث عن دربك  في الحيـــاة "إلكامينو".. لا تنســـــى أبدا أن تعيـــــــش

 مقاطع من الأغنية 
 أجدني أمشي وحيــــــدا
وأنا أبحث في الطرقات
..عن الدرب


ولأنني متشرد في أرضي.. العــــــالم
 أجدني أمشي وحيــــــدا
وأنا أبحث في الطرقات
عن الدرب

الدرب، دربي أنا
الدرب ، درب الصيف

القيثارة بين اليدين.. أجرّ أوتارها من أجل إخواني
باحثا عن الدرب..


الدرب، دربي أنا
الدرب ، درب الصيف..

*طالع أيضا تدوينة أغنية الخلاص لبوب مارلي:
http://md-boualam-issamy.blogspot.com/2014/04/redemption-song.html?m=0
 

_____________________________________
 مراجع 
^موقع رابطة صناعة التسجيلات الأمريكية (RIAA)
^.vidinfo رائعة الدرب مترجمة الى العربية
^ مقالة صحفية:خواطر مهاجرة: على خطى الدرب..
^رائعة الدرب مترجمة الى العربية موقع anoomi.com

روابط خارجية 
^حفل مباشر لفرقة ملوك الغجر في رائعة الدرب
^مقالة الأغنية من مساهماتي على ويكبيديا 
;