simo.boualam@gmail.com

مساحة، لأكتب ما أريد!

إنسان، ومدون حر، لا أتاجر ولا أتسول ولا أبيع ولا أشتري ولا أتملق في سوق البشرية!! فقط أنا هنا في هذا العالم أحب أن أعيش بحرية وسلام وأحيا حياة بسيطة وجميلة بذوف رفيع، وأنا هنا على مدونتي لأكتب ما أريد.

أقاوم البشاعة بقيم الجمال والحرية والقيم الإنسانية الخالدة...

_____________________________________

أفكاري متنورة نسبية ديمقراطية قابلة للتحور والتطور والتغيير تستند إلى المنطق العلمي والبحث عن الحقيقة، أؤمن حتى النخاع بقيم الحرية والعدالة الاجتماعية مناهض لكل أشكال العبودية والهمجية والعنف، أحيا إنسانيتي محبا لقيم الخير والسلام بالحكمة والتسامح والتعايش والعدالة.✍️ 🕊️🌿

simo.boualam@gmail.com

2022/01/10

عن تساؤلات لا جواب لها بخصوص ما وراء لطبيعة: كارما الخير تجيبني: افعل جميلا ولن تنساك قوى الخير


في يوم ما أخذت حماما ساخنا وفي لحظة تساقطت على رجلي قطرات من الماء الساخن... فكان الإحساس مؤلم جدا.. وفي لحظة قلت لنفسي عما يقولون وما ورثناه من أفكار عن عذابات الجحيم..

توقفت لبرهة وأوقفت تلك المتاهة في تفكيري التي لا قرار لها..  فقلت في جميع الأحوال افعل خيرا افعل جميلا وعش.. وستحميك قوى الخير أو تغفر لك، إن كانت هناك تبعات ما وراء الطبيعة..


2022/01/07

تخطيط فلسفتك الخاصة في الحياة



من تجاربك، آلامك، انتكاساتك، من الحب والفشل والنجاح والمحبة خطط فلسفتك الخاصة
وتعلم إلى آخر سطر في حياتك

واعلم جيدا أنه لا يمكن للإنسان أن يتعلم فلسفة جديدة ورؤية جديدة في طريق جديد في هذه الحياة، دون أن يدفع الثمن.
#نعم_إنها_الحقيقة_مون_كماراد (يا رفاق)


2022/01/02

2021/12/26

من الأغاني التراثية "وداعا أيتها الجميلة" إن روح الحرية تنادي

 Bella Ciao
‏ أغنية ثورية من الفلكلور الإيطالي. ظهرت إبّان الحرب.  العالمية الثانية، من إبداع الحزب اللاسلطوي الاشتراكي المقاوم للنازية والفاشستية.

اُدمجت في عدة أفلام من إنتاج السينما اليوغوسلافي التي تتحدث عن مقاومة الحزب الاشتراكي والشيوعي للغزو النازي للبلاد.

 

ترجمة الكلمات إلى العربية:

صباح يومٍ ما، أفقت من النوم
وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا، وداعًا
صباح يومٍ ما، أفقت من النوم
ورأيت وطني محتلًا

يا رفيقة، احمليني بعيدًا
وداعًا أيتها الجميلة، وداعاً أيتها الجميلة، وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا، وداعًا
يا رفيقة، احمليني بعيدًا
لأنّني سأموت

وإن متّ، كمقاوم
وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا، وداعًا
إذا متّ، كمقاوم
فعليكِ دفني

ادفنيني، أعلى الجبال
وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا، وداعًا
أدفنيني، أعلى الجبال
تحت ظل وردة جميلة

وإن مرّ، مرّ قومٌ
وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا، وداعًا
إذا مرّ، مرّ قومٌ
سيقولون: ما أجمل الوردة

تلك وردة المقاوم
وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا أيتها الجميلة، وداعًا، وداعًا
تلك وردة المقاوم
الذي استشهد حرًا


الأغنية بكلماتها الإيطالية:

OverviewLyricsListenOther recordingsVideos

O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

Una mattina mi sono alzato

E ho trovato l'invasor

O partigiano portami via

O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

O partigiano portami via

Che mi sento di morir, ir, ir-

O partigiano

Morir, ir, ir

Morir-ir

Morir-ir

O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

O partigiano, giano -ir

O partigiano, giano -ir

Morir, Morir

Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

O partigiano

O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

E se muoio da partigiano

Tu mi devi seppellir

E seppellire lassù in montagna

O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

E seppellire lassù in montagna

Sotto l'ombra di un bel fior, fior, fior

O partigiano

-Ir, morir, morir, morir

Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

O partigiano, giano -ir

O partigiano, giano -ir

Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

;